SEE highlights what is seen and contemplated : lines, shapes, colors and movements are here honored, through the enhancement of what is in the range of the movable – the animated, the shifting, the evolving, and even the versatile.

SEE met l’accent sur ce qui se voit et se contemple : lignes, formes, couleurs et mouvements sont donc ici à l’honneur, avec pour parti-pris la mise en valeur de ce qui est de l’ordre du mobile – l’animé, le mouvant, l’évolutif, voire le versatile.

a summer with... christian dior fw13/14 "fetishist" patterns

The world, its cultures, its aesthetics and its styles as inspiration. The color as guiding thread. The associations and superpositions of fabrics, patterns and prints as obsession. As this is what Raf Simons testifies in this collection for Christian Dior : of a real obsession for these mixtures – to the image of the world which inspired him, its diversity, its riches, its beauties. Highly consensual than this collection, yet just as much desirable – since each one will find her place there, wherever she comes from, and therefore an "object" to adore.

Le monde, ses cultures, ses esthétiques et ses styles comme inspiration. La couleur comme fil directeur. Les associations et superpositions de matières, de motifs et d’imprimés comme obsession. Car c’est bien de ce dont témoigne Raf Simons dans cette collection pour la maison Christian Dior : d’une véritable obsession pour ces mélanges – à l’image du monde qui l’a inspiré, de sa diversité, de ses richesses, de ses beautés. Collection hautement consensuelle que celle-là, et néanmoins tout autant désirable – puisque chacune saura y trouver sa place, d’où qu’elle vienne, et par conséquent un "objet" à adorer.

[…]

a summer with... neil barrett ss14 "fetishist" patterns

Inspired by the creations of Ray and Charles Eames, Neil Barrett testifies in his collection for spring-summer 2014 of a real obsession for the associations of lines, shapes and colors that favored the couple of designers/architects. At the heart of this collection, the recurrent association of black and white, in patterns and movements comparable with those of the Optical Art, trouble the sight and the senses – between illusion and attraction, Neil Barret thus plays with our perceptions.

Inspiré par les créations de Ray et Charles Eames, Neil Barrett témoigne dans sa collection printemps été 2014 d’une véritable obsession pour les associations de lignes, de formes et de couleurs qu’affectionnait le couple de designers/architectes. Au cœur de cette collection, l’association récurrente du noir et du blanc, en des motifs et mouvements comparables à ceux de l’Optical Art, trouble la vue et les sens – entre illusion et attraction, Neil Barret se joue ainsi de nos perceptions.

[…]

a summer with... g, l, n, o & r

here are some words to "see" contemporary fetishism | voici des mots pour "voir" le fétichisme contemporain
g as… gestures / gestes
l as… lights / lumières
n as… nuances / nuances
o as… obscurity / obscurité
r as… reflections / reflets

[…]

a spring with... "looking & thinking balenciaga"

Since its opening in june 2011 in Getaria, the former residence of the Marquis de Casa Torres, Cristóbal Balenciaga mentors, the museum dedicated to the latter adopted as a principle of exhibition the one of "rotation". Thus the various creations from the couturier are they selected and exhibited according to a theme, so that the museum may reveal them "otherwise". The relations between Cristóbal Balenciaga and other artists or creatives, that these fall within the inspiration, the dialogue, the collaboration or the co-creation, do not fail to be valued – that, without focusing on the relations established during the lifetime of the couturier, for, on the contrary, inviting contemporary artists and creatives to react and interact with his work. Thus one of the current exhibitions, "LOOKING & THINKING BALENCIAGA," does it reveal the models created by Cristóbal Balenciaga between 1935 and 1968 under a new light – or rather, under a new look : that of the photographer Manuel Outumuro. By merely grasp them on a background covering various shades of black and gray, the photographer reveals these creations in a perfectly elaborated simplicity – paying homage, in this way, to not only this "heritage", but also to the creative process adopted by the couturier, for whom the background was as important as the form.

Depuis son ouverture en juin 2011 à Getaria, dans l’ancienne résidence des Marquis de Casa Torres, mentors de Cristóbal Balenciaga, le musée consacré à ce dernier a adopté comme principe d’exposition celui de la "rotation". Ainsi les différentes créations du couturier y sont-elles sélectionnées et exposées en fonction d’un thème, de façon à ce que le musée puisse toutes les dévoiler "autrement". Les relations entre Cristóbal Balenciaga et d’autres artistes ou créatifs, que celles-ci relèvent de l’inspiration, du dialogue, de la collaboration ou de la co-création, ne manquent pas d’y être valorisées – ce, sans se focaliser sur les liens établis du vivant du couturier, pour, à l’inverse, inviter des artistes et créatifs contemporains à réagir et à interagir avec son œuvre. Ainsi l’une des expositions en cours, "REGARDER & PENSER BALANCIAGA", révèle-t-elle des modèles créés par Cristóbal Balenciaga entre 1935 et 1968 sous un nouveau jour – ou plutôt, sous un nouveau regard : celui du photographe Manuel Outumuro. Se contentant de les saisir sur un fond déclinant différentes nuances de noirs et de gris, le photographe révèle ces créations dans une simplicité parfaitement élaborée – rendant hommage, de la sorte, non seulement à cet "héritage", mais aussi à la démarche créative adoptée par le couturier, pour lequel le fond importait autant que la forme.

[…]

a spring with... saint laurent ads’ bodies

If, in the SAINT LAURENT advertising campaigns for this season spring/summer 2013, staging the bodies of the musicians associated with SAINT LAURENT MUSIC project, Hedi Slimane reminds us of the successive collaborations of the house with artists from all sides, it is through the body selected this fall/winter to incarnate the men collection of the house that he has the best revealed his desire to break with the contemporary image of the house, to better reconnect with the previous one - the one of the time of Yves Saint Laurent... A particularly disruptive breaking, since it features the body of a young woman, Saskia de Brauw, in men’s clothes. This, according to a perfectly androgynous silhouette, poses in a "tomboy" mode, and confusing looks, which all come to express the transition at work in the house.

Si, dans les campagnes publicitaires SAINT LAURENT de cette saison printemps/été 2013, mettant en scène les corps des musiciens associés au projet SAINT LAURENT MUSIC, Hedi Slimane nous rappelle les collaborations successives de la maison avec des artistes de tous bords, c’est via le corps choisi cet automne/hiver pour incarner la ligne homme de la maison qu’il a le mieux révélé sa volonté de rupture avec l’image contemporaine de la maison, pour mieux renouer avec la précédente - celle du temps d’Yves Saint Laurent... Une rupture particulièrement disruptive, en ce qu’elle met en scène le corps d’une jeune femme, Saskia de Brauw, dans des vêtements d’homme. Ce, au gré d’une silhouette parfaitement androgyne, de poses en mode "tomboy", et de regards déroutants, qui tous viennent exprimer la transition à l’œuvre au sein de la maison.

[…]

a spring with... alexander mc queen vision of the unveiling veil

For this spring/summer season 2013, Sarah Burton invites us to change our way to look, combining to a collection inspired by the world of bees, and by the strange magnificence of the surrounding nature, oversized hats, through which the world reveals otherwise, transformed by the drawings of alveoli that range their fishnet.

Pour cette saison printemps/été 2013, Sarah Burton nous invite à changer de regard, associant à une collection inspirée par le monde des abeilles, et par la magnificence étrange de la nature alentour, des chapeaux surdimensionnés, au travers desquels le monde se révèle autrement, transformé par les motifs d’alvéoles qui parcourent leur résille.

[…]

a winter with... mac & the "year of the snake" collection

The makeup collection edited in a limited edition in this beginning of the year of the snake offers to MAC the opportunity to highlight its collaboration with Chen Man, talented and henceforth famous fashion photographer, to whom the british magazine i-D also had call in spring 2012, for a series of portraits of chinese women on the theme "RISE & SHINE".

La collection de maquillage éditée en édition limitée en ce début d’année du serpent offre l’opportunité à MAC de mettre en lumière sa collaboration avec Chen Man, talentueuse et désormais célèbre photographe de mode, à laquelle le magazine anglais i-D avait également fait appel au printemps 2012, pour une série de portraits de femmes chinoises sur le thème "RISE & SHINE".

[…]

a winter with... iceberg & bauhaus colors

The collection unveiled by Iceberg for fall-winter 2013/2014 focuses on lines, shapes and colors directly inspired by the Bauhaus art movement. Its ultra rhythmic fashion show, fast and simple, highlights this radicalism.

La collection dévoilée par Iceberg pour la saison automne-hiver 2013/2014 met l’accent sur des lignes, des formes et des couleurs directement inspirées par le courant artistique du Bauhaus. Son défilé ultra rythmé, sobre et rapide, en souligne le radicalisme.

[…]

a winter with... dior & swarovski

The House Christian Dior has played the card of "closed & unclosed" during his last fashion show by claiming its association with Swarovski for the creation of a makeup as precious than ephemeral.

La Maison Christian Dior a joué la carte du "close & unclosed" lors de son dernier défilé en revendiquant son association avec Swarovski, pour la création d’un makeup aussi précieux qu’éphémère.

[…]

a fall with... fleurs du mal

The title of the collection of poems by Baudelaire, "Fleurs du Mal", inspired the one of a short film directed by Justin Anderson for the launch of the collection "Soirée" of Agent Provocateur.

Le titre du recueil de poèmes de Baudelaire, "Fleurs du Mal", a inspiré celui d’un court-métrage réalisé par Justin Anderson pour le lancement de la collection "Soirée" d’Agent Provocateur.

[…]

a fall with... christopher kane

Christopher Kane plays the card of "closed & unclosed" by claiming the character "made in Britain, created in Britain, designed in Britain, invented in Britain" of his collections of ready-to-wear.

Christopher Kane joue la carte du "close & unclosed" en revendiquant le caractère "made in Britain, created in Britain, designed in Britain, invented in Britain" de ses collections de prêt-à-porter.

[…]

a fall with... lenny niemeyer

Lenny Niemeyer is constantly inspired by Brazilian nature, its themes, its motifs, and its colors to imagine collections of swimwear 100% of Rio.

Lenny Niemeyer ne cesse de s’inspirer de la nature brésilienne, de ses thèmes, de ses motifs, et de ses couleurs pour imaginer des collections de maillots de bains 100% cariocas.

[…]